In 2006 Daniel Wells of Biblioasis asked Stephen to become General Editor of the Biblioasis International Translation Series.

Since that time, BITS has grown into the most successful  international translation series in Canadian publishing history.  The series now includes English translations of more than 35 books from  Austria, Germany, Poland, Hungary, Romania, Norway, Spain, Catalonia, Quebec, Francophone Ontario,  Mexico, El Salvador, Bolivia, Argentina, Angola and Mozambique.  Stephen selected and/or edited most of these books.

Stephen’s own translations include

Good Morning Comrades (Biblioasis, 2008) by Ondjaki.  Translated from the Portuguese.

 The Accident   (Biblioasis, 2011)  by Mihail Sebastian.  Translated from the Romanian.

Granma Nineteen and the Soviet’s Secret (Biblioasis, 2014)  by Ondjaki.  Translated from the Portuguese.

— Longlist Finalist, Best Translated Book Award, 2015.

Transparent City (Biblioasis, 2018)  by Ondjaki.  Translated from the Portuguese.

—Longlist Finalist, Best Translated Book Award, 2019
—Longlist Finalist, International Dublin Literary Award, 2020