By Guiomar Borrás A., James M. Hendrickson, Stephen Henighan, Antonio Velásquez.

Introductory Spanish Textbook
— Toronto: Thomson Nelson, 2006
Second Printing, 2008.

AwardWinner, Merit Plaque, Association of Hispanic-Canadian Professors, 2008.   


When I started teaching at the University of Guelph, I became frustrated by the U.S. textbooks we were using in our introductory Spanish language courses. Thomson Nelson agreed to let my colleague Antonio Velásquez and me rewrite the U.S. textbook Intercambios,  by Guiomar Borrás A. and James M. Hendrickson, in “Canadian.”  I’ve written about this experience in Geist.  

Intercambios has been a big success. In order to compete with it, other textbook companies have prepared Canadianized versions of their introductory Spanish texts. The result of our initiative is that the majority of Canadian university and community college students will now be taught using textbooks which reflect Canadian realities, Canadian approaches to language-learning and Canada’s relationship with the Hispanic world.



Visit Publisher




return to home page

kma-web design